An Editorial
Catalog.
Ein Editorial-
Katalog.
Iris van Herpen, on paper. Iris van Herpen, auf Papier.
Couturière known for fabric that moves like architecture, set in print so the reader has to lean in to read it. Dark photography on dark paper. Cream titles cut against the black. Couture standards on a third-semester budget.
Eine Couturière, bekannt für Stoff, der sich wie Architektur bewegt, in Druck gesetzt, damit der Leser sich nähern muss. Dunkle Fotografie auf dunklem Papier. Cremefarbene Titel schneiden ins Schwarz. Couture-Standards mit Drittsemester-Budget.






BriefBriefing
An editorial system on contrast: deep black, warm cream, coral body. Baguile carries the display. Proxima Nova carries the prose.
Ein Editorial-System aus Kontrasten: tiefes Schwarz, warmes Creme, koraller Fließtext. Baguile trägt das Display. Proxima Nova trägt den Text.
A 98-page hardcover. Cream titles on deep black. Dark photography on dark paper. Couture standards, third-semester budget.
Ein 98-seitiges Hardcover. Cremefarbene Titel auf tiefem Schwarz. Dunkle Fotografie auf dunklem Papier. Couture-Standard, dritt-semestriges Budget.
Seven chapters across 98 pages. Of seven colours, three carry the system and four came from the photographs. Sieben Kapitel auf 98 Seiten. Von sieben Farben tragen drei das System, vier kamen aus den Fotografien.
The first three carry the system: deep black for chapter dividers, warm cream for display titles, brick coral for the NL body text. The remaining four are pulled from the photography across the collections.
Die ersten drei tragen das System: tiefes Schwarz für die Kapiteltrenner, warmes Creme für die Display-Titel, Ziegel-Koralle für den NL-Fließtext. Die restlichen vier stammen aus der Fotografie der Kollektionen.
The workDie Arbeit





