N° 05·BEWAREBEWARE·2024
Editorial · Information designInformationsdesign

A Research
Report.
Ein Forschungs-
bericht.

BEWARE, made readable again. BEWARE, wieder lesbar gemacht.

A report on the threats faced by people doing democracy work in Germany, redesigned so the gravity of the subject holds without aestheticising the violence. Hierarchy through restraint, not decoration. Same content, restructured to be read.

Ein Bericht über Bedrohungen gegen Menschen in der zivilgesellschaftlichen Demokratiearbeit, neu gestaltet, damit die Schwere des Themas trägt, ohne die Gewalt zu ästhetisieren. Hierarchie durch Zurückhaltung, nicht Dekoration. Gleicher Inhalt, neu strukturiert zum Lesen.

ContextKontext
University project
Hochschule Niederrhein
5th semester brief
Hochschulprojekt
Hochschule Niederrhein
5. Semester
RoleRolle
Editorial design,
information design,
typography
Editorial-Design,
Informationsdesign,
Typografie
YearJahr
2024
5th semester5. Semester
OutputErgebnis
16-page A4 print
German
16 Seiten A4 Druck
Deutsch
BriefBriefing
Take an academic short report from the SO.CON institute and redesign it. Sixteen pages, dense subject matter, original publication already in circulation.
Einen wissenschaftlichen Kurzbericht des Instituts SO.CON neu gestalten. Sechzehn Seiten, schweres Thema, Original bereits veröffentlicht.
ConstraintBedingung
Keep the institute's blue. Honour the gravity of the subject: threats, intimidation, violence, without making it dramatic. Readability without trivialisation.
Das Institutsblau bleibt. Die Schwere des Themas: Bedrohung, Einschüchterung, Gewalt; wahren, ohne sie zu dramatisieren. Lesbarkeit ohne Verharmlosung.
The moveDer Ansatz

Hierarchy, not decoration. Display caps for chapter openers, italic blue for the survivor language, breathing room around every figure. Three voices, one report.

Hierarchie statt Dekoration. Display-Versalien für Kapitelöffner, kursives Blau für die Stimme der Betroffenen, Atemraum um jede Grafik. Drei Stimmen, ein Bericht.

The outcomeDas Ergebnis

A document that holds the gravity of its subject without losing the reader. Same colour. Same content. More breathing room.

Ein Bericht, der die Schwere seines Themas hält, ohne den Leser zu verlieren. Gleiche Farbe. Gleicher Inhalt. Mehr Atemraum.

The shapeAufbau

Sixteen pages. Three typographic voices. One blue holding them. Sechzehn Seiten. Drei typografische Stimmen. Ein Blau hält sie zusammen.

The voicesDie Stimmen
01
Risikohaftes Engagement

DisplayDisplay

Bold sans for chapter openers. Carries the report's weight.
Fette Sans für Kapitelöffner. Trägt das Gewicht des Berichts.
02
„Auf der einen Seite ist es die totale Ohnmacht, auf der anderen Seite aber auch ein Antrieb."

Pull-quoteZitat

Italic, set in the institute blue. Carries direct quotation from the survey participants.
Kursiv, in Institutsblau. Trägt die O-Töne der Befragten.
03
Wer sich für die Stärkung der Demokratie und gegen Rechtsextremismus einsetzt, macht dies in einem hoch umkämpften Feld.

BodyFließtext

Two-column roman, set close. Holds the analytical prose of the study.
Zweispaltig, gesetzt eng. Hält die analytische Prosa der Studie.

Each chapter opens with a display headline and an italic pull-quote. The editorial declaration sits before the academic prose. The blue belongs to SO.CON. The rest is hierarchy.

Jedes Kapitel öffnet mit einer Display-Headline und einem kursiven Zitat. Die editoriale Setzung steht vor der akademischen Prosa. Das Blau gehört SO.CON. Der Rest ist Hierarchie.

The workDie Arbeit

Vier Dimensionen von Bedrohung: four-quadrant diagram of threat dimensions on institute blue with cream typography
Two bar charts: violence-related threats in blue and political interventions in red, showing percentages of respondents affected
Diverging stacked bar chart showing reactions to threat: agreement to disagreement scales for six statements about coping
Institutional handling stacked bar chart: strategies organisations use to deal with threats, ordered by adoption rate
Chapter opener: Risikohaftes Engagement. Display headline with italic blue pull-quote and two-column German body text
Chapter opener: Ambivalente Effekte von Bedrohungserleben. Display heading with two-column body and italic pull-quote

ProcessProzess

A class brief on real, finished material. Restraint, not rebrand. Eine Klassenaufgabe an realem, fertigem Material. Zurückhaltung statt Rebrand.

01

Reading the sourceDie Quelle lesen

Sixteen pages of academic prose, statistics, survivor testimony. The original was dense and sober. Not bad. Hard to enter. Lower the threshold without softening the content.
Sechzehn Seiten akademische Prosa, Statistiken, O-Töne. Das Original war dicht und nüchtern. Nicht schlecht. Schwer zugänglich. Schwelle senken, ohne den Inhalt abzuschwächen.
02

Keeping the blueDas Blau behalten

SO.CON publishes in a specific institutional blue. Overwriting it would have been a rebrand, not a redesign. The blue stays; the redesign earns its character from typography and pacing.
SO.CON publiziert in einem bestimmten Institutsblau. Es zu überschreiben wäre Rebranding, nicht Redesign. Das Blau bleibt; der Charakter kommt aus Typografie und Rhythmus.
03

Three voicesDrei Stimmen

Display caps for chapter openings. Italic blue for direct quotation. Roman for the academic body. Three typographic registers that tell the reader where they are at any moment.
Display-Versalien für Kapitelöffner. Kursives Blau für direkte Zitate. Roman für den akademischen Fließtext. Drei Register, die jederzeit sagen, wo man im Text steht.
04

Restoring whitespaceWeißraum zurückgeben

The original packed every page corner to corner. The redesign opens margins. Leaves chapter openers half-empty. Lets pull-quotes sit alone. Whitespace is not decoration. It is reading speed.
Das Original füllte jede Seite bis zur Ecke. Die Neugestaltung öffnet Marginalien. Lässt Kapitelöffner halb leer. Lässt Zitate für sich stehen. Weißraum ist keine Dekoration. Er ist Lesetempo.
05

Information designInformationsgrafik

Four figures redrawn from the underlying data: the four-dimension diagram, the threat-experience bars, the diverging stacked chart of consequences, and the area chart of personal coping. Each one reads as a single image.
Vier Grafiken aus den Originaldaten neu gezeichnet: das Vier-Dimensionen-Diagramm, die Bedrohungserfahrungs-Balken, der divergierende Stapel der Folgen, das Flächendiagramm der persönlichen Bearbeitung. Jede liest sich als ein Bild.
06

A4 printA4 Druck

Sixteen pages, A4, saddle-stitched. Printed close to the original specs so the redesign sits beside the source, not over it.
Sechzehn Seiten, A4, Rückstichheftung. Nah am Original gedruckt, damit der Entwurf neben der Quelle steht, nicht über ihr.