mellow. mellow.
Audio that follows your day. Audio, das deinem Tag folgt.
A brand identity and app UI for an audio companion that shapes your day. A dog leads the way. The palette stays quiet. Lime only shows up when you act.
Ein Branding-Projekt für eine Audio-App, die deinen Tag gestaltet. Ich habe die Identität, die UI-Screens und die Anwendungen drumherum gebaut. Ein freundlicher Hund führt durch das Ganze. Die Farben bleiben ruhig. Lime kommt nur, wenn du etwas tust.
At a glanceAuf einen Blick
A friendly dog as the companion. A simple way to set your preferences.
Ein freundlicher Hund als Begleiter. Eine einfache Möglichkeit, deine Vorlieben einzustellen.
App in light and dark, ad posters, merch, a plush friend, the brand document, social media.
App in hell und dunkel, Werbeposter, Merch, ein Plüschfreund, das Markendokument, Social Media.
One companion. Ein Begleiter.
I tried different logo variants and landed on a dog. A dog is a person's best friend, and it leads you through the dark times. The shape echoes a yin and yang. A picture of the balance and the support the app is there to give.
Ich habe verschiedene Logo-Varianten ausprobiert und mich für einen Hund entschieden. Ein Hund ist der beste Freund des Menschen und führt einen durch die dunklen Zeiten. Die Form erinnert an ein Yin und Yang. Ein Bild für die Balance und die Hilfe, die die App geben soll.
Five colours. Cream holds the page. Plum and lavender carry the mood. Lime leads. Fünf Farben. Creme hält die Seite. Pflaume und Lavendel machen die Stimmung. Lime ist die Farbe, die dich führt.
cream
ink
lime
lavender
plum
Fredoka for the wordmark. Roboto for everything else. Fredoka für die Wortmarke. Roboto für alles andere.
09:00 / 13:00
Phase headers, alarm time numerals. Rounded so the system doesn't feel clinical. Phasen-Header, Wecker-Zeitziffern. Rund, damit das System nicht klinisch wirkt.
starting the day · mo · 11 may · until focus
Labels, pills, all UI copy. Lowercase by default. Labels, Pills, alle UI-Texte. Standardmäßig kleingeschrieben.
App in dark and light. Pick your songs. Set an alarm. The app handles the rest. App in dunkel und hell. Wähl deine Songs. Stell den Wecker. Den Rest macht die App.
The sound of mellow. Der Sound von mellow.
Where the brand actually lives. A poster on a wall. A feed on a phone. A plush on a sofa. Wo die Marke tatsächlich lebt. Ein Poster an einer Wand. Ein Feed auf dem Handy. Ein Plüsch auf dem Sofa.
Where the tools came in. Wo die Werkzeuge ins Spiel kamen.
Research and concept came from me. The tools below brought the visuals through production. Curating and iterating took longer than any prompt.
Recherche und Konzept kamen von mir. Diese Werkzeuge haben die Bilder durch die Produktion getragen. Kuratieren und Iterieren hat länger gedauert als jeder Prompt.
Research & sketches.Recherche & Skizzen.
Where the brand thinking started. Notebooks, references, a mood-board, wireframes. The slow part nobody sees.
Hier hat das Markendenken begonnen. Notizbücher, Referenzen, ein Moodboard, Wireframes. Der langsame Teil, den niemand sieht.
Photoshop.Photoshop.
The surface of every application photo. Composition, retouching, finishing. The place where a render becomes a picture I can put on a page.
Die Oberfläche jedes Anwendungsfotos. Komposition, Retusche, Finishing. Der Ort, an dem ein Render zu einem Bild wird, das auf eine Seite gehört.
ChatGPT / Nano Banana.ChatGPT / Nano Banana.
Used for image seeds I art-directed and refined. I threw out far more than I kept, and what stayed got pulled into Photoshop until it sat right.
Verwendet für Bild-Seeds, die ich selbst art-direktioniert und verfeinert habe. Ich habe weit mehr verworfen als behalten, und was blieb, kam in Photoshop, bis es richtig saß.
Claude AI.Claude AI.
A sparring partner for visualizing the app screens and tightening the copy. I directed the work and kept rewriting until it sounded right.
Ein Sparringspartner für das Visualisieren der App-Screens und das Schärfen der Texte. Ich habe die Arbeit geleitet und so lange umgeschrieben, bis es richtig saß.
The whole brand on one page. Die ganze Marke auf einer Seite.
The whole brand on one PDF: strategy, audience, the daily arc, colour, type, the mark, the sonic, the voice.Die ganze Marke auf einem PDF: Strategie, Zielgruppe, der Tagesablauf, Farbe, Schrift, das Zeichen, der Sound, die Stimme.